Tartalomjegyzék:

Hordozható forrasztóállomás újrahasznosított anyagból. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado .: 8 lépés (képekkel)
Hordozható forrasztóállomás újrahasznosított anyagból. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado .: 8 lépés (képekkel)

Videó: Hordozható forrasztóállomás újrahasznosított anyagból. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado .: 8 lépés (képekkel)

Videó: Hordozható forrasztóállomás újrahasznosított anyagból. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado .: 8 lépés (képekkel)
Videó: Lakásdekor Haul | Viszkok Fruzsi 2024, Július
Anonim
Hordozható forrasztóállomás újrahasznosított anyagból. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado
Hordozható forrasztóállomás újrahasznosított anyagból. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado

Apa ugyanolyan nagy művész és kalandor volt, mint a barkács kultúra nagy rajongója. Egyedül ő sok változtatást hajtott végre a házon, beleértve a bútorok és a szekrények javítását, az antik lámpa újrahasznosítását, és még az utazáshoz módosította a VW kombi furgonját.

Még mielőtt megbetegedett, otthagyta a szerszámait, tudván, hogy jól hasznosítom őket. - Itt neked, apa!

ESPAÑOL:

Papá fue un gran artista y aventurero tanto como un gran fan de la cultura de “hágalo usted mismo”. Él solo hizo muchas modificaciones a la casa, las cuales incluyen el mejoramiento de muebles y closets, reciclado y mejoramiento de lámparas antiguas, e incluso modificó su combi para viajar.

Aún antes de enfermar, papá me dejó sus herramientas sabiendo que les daría un buen uso. ¡Va por ti papá!

1. lépés: Keresés és tervezés / Buscar Y Planear

Keresés és tervezés / Buscar Y Planear
Keresés és tervezés / Buscar Y Planear
Keresés és tervezés / Buscar Y Planear
Keresés és tervezés / Buscar Y Planear
Keresés és tervezés / Buscar Y Planear
Keresés és tervezés / Buscar Y Planear
Keresés és tervezés / Buscar Y Planear
Keresés és tervezés / Buscar Y Planear

Nemrég fejeztem be az oktatható elektronika órát, így mielőtt belevágtam volna a tettekbe, szükségem volt egy megfelelő helyre. A műhelyben körbenézve rengeteg újrahasznosított fát találtam, rengeteg törmeléket és válogatatlan darabot apa régi projektjeiből. Ezt választottam:

- MDF lemez. Csúnya vízfolt volt rajta. Gondoltam, később lecsiszolhatom.

- Négyzet alakú vékony dübel.

- Kerek bot.

- Három tégely tele mindenféle szögekkel, alátétekkel, csavarokkal és anyákkal.

- Egy tekercs kemény műanyag burkolat.

- Alligátor klipek.

- 12 V 700 mA -es transzformátor ismeretlen készülékből.

- Egy ledcsík, amelyet egy törött netbook képernyőről szedtek le.

- Két 470 ohmos ellenállás.

- Gumi lábak egy régi turmixgépből.

- Újrahasznosított piros és fekete vezetékek.

- Vegyes fa kivágás.

- Vékony puha gumi cső.

- Régi számítógépes ventilátor.

- Nagy szivacs.

- Kupak egy közepes méretű lekváros üvegből.

- Forró ragasztópálcák.

- Nagy tavasz.

- Kis átlátszó szalag.

-Kettős szalag.

- Csiszolópapír (80 és 1000 szemcsés).

- DPDT kettős kapcsoló készlet.

Eszközök:

- Fúró és maró.

- Kézifűrész.

-Véső.

- Kalapács.

- Fogó.

- Asztalos tér.

- Csavarhúzó készlet.

- Egy sor lyukfűrész.

- Alelnök. (Bármilyen bűnét használhatja, ami kéznél van).

- Forrasztópáka és forrasztópáka.

- Pirográf.

Mielőtt bármit is készítenék, úgy döntöttem, szánok egy kis időt arra, hogy elképzeljem, mit akarok, képzeljem el a fejemben, és papírra vetem. Miután kicsit firkálgattam, készen álltam a munkára.

ESPAÑOL:

Recientemente terminé el curso de electónica en Instructables, así que antes de sumergirme de lleno en la acción, decidí que necesitaba un lugar adecuado para ello. Revisando el magasabb, encontré mucha madera reclamada y sobrantes y piezas sueltas de los viejos proyectos de papá. Esto es lo que escogí:

- Tablón de aglomerado MDF. Tenía una fea mancha de agua, pero pensé en quitársela después con una lijada.

- Varilla de madera cuadrada.

- Palito redondo.

- Tres frascos llenos con toda clase de clavos, tornillos, rondanas y tuercas.

- Un rollo de cubierta de plástico duro.

- Pinzas de caimán.

- A 12v 700mA átalakítója unconocido.

- Una tira de leds obtenida de la pantalla de una netbook rota.

- 2 rezisztencia 470 ohm.

- Patas de goma de una licuadora vieja.

- Színes kábelek negro y rojo, reciclados.

- Pedacería surtida de madera.

- Tubo flexibilis de plástico.

- Ventilador de una computadora vieja.

- Esponja grande.

- Tapa de una botella mediana de mermelada.

- Varillas de silicón.

- Resorte grande.

- Cinta transparente.

- Cinta doble cara.

- Lija (80 y 1000 kalibráló).

- Kapcsolható doble, 2P2T (Dos polos, dos tiros).

Herramientas:

- Taladro y brocas.

- Serrucho.

- Cincel.

- Martillo.

- Pinzák.

- Escuadra de carpintero.

- Juego de Desarmadores.

- Juego de sierras de corona.

- Prensa (Pueden usar cualquiera que tengan a mano).

- Cautín y soldadura.

- Pirógrafo.

Antes de hacer nada, decidí tomarme un tiempo para imaginar lo que quería, dibujarlo en mi mente y ponerlo en papel. Después de garabatear un poco, estaba lista para trabajar.

2. lépés: Base és Third Hand / Base Y Tercera Mano

Bázis és harmadik kéz / bázis Y Tercera Mano
Bázis és harmadik kéz / bázis Y Tercera Mano
Bázis és harmadik kéz / bázis Y Tercera Mano
Bázis és harmadik kéz / bázis Y Tercera Mano
Bázis és harmadik kéz / bázis Y Tercera Mano
Bázis és harmadik kéz / bázis Y Tercera Mano

Először vágja le az MDF -et, hogy 55 cm hosszú, 30,5 cm széles deszkát kapjon az alaphoz, majd mérje meg és vágja le a négyzet alakú dübelt, hogy négy 10 cm -es darabot kapjon. Csiszolja a táblát és a dübeldarabokat, majd lyukat fúr az egyes dübelek aljára. Az egyik üvegből kaptam egy kis menetes alumíniumcsövet (azt hiszem, egy eldobott lámpából), két csavart kaptam, és illesszem be a fejeket. Fogó segítségével csavarjon be egy csavart a tiplik két darabjának lyukába, és engedjen be egy fél csavart és félig. A másik két pálca esetében találjon két vékony csavart, és helyezze be őket, óvatosan mérve, hogy legyen elég hely az alligátor szorítóinak fogóval történő beállításához. Fogott egy bilincses tiplit és egy csavaros dübeldarabot, és átfedte a megmunkálatlan végeket, befogta őket a fúróprésszel, és egyszerre lyukat csinált mindkettőben, hogy minimálisra csökkentse a hibahatárt. Áthaladt egy csavaron, és egy szárnyas anyával rögzítette a csatlakozót. Ugyanezt megismételjük a másik párnál is. Vissza az alaphoz, a bal oldaltól 9 cm -re, a belsejétől 6 cm -re mérve és megjelölve. Ezután 10 cm -re mértük a jelzéstől jobbra, és újra megjelöltük. Ide kerülnének a harmadik kéz karjai. Fúrta a lyukakat, fogta az alumínium csövet, félbevágta és minden darabot egy lyukba illesztett egy kalapács segítségével. A fúrt lyukak valamivel kisebbek, mint a csövek, így a nyomás ragasztó nélkül rögzíti őket a helyükön. Végül forgassa el a csavarokat az alapba, hogy rögzítse a karokat. Most volt egy állítható, levehető harmadik kezem.

Az alap befejezéséhez 1 cm -re kell mérni a tábla hátuljának minden sarkától, és lyukat fúrni a gumi lábak elhelyezéséhez. Vágjon le egy 8X8 cm -es négyzetet a műanyag burkolatról, és ragasztja be valamilyen forró ragasztóval a harmadik kéz alá, hogy megvédje a fát az esetlegesen melegen eső forrasztástól.

ESPAÑOL:

Primero, para la base, corté el aglomerado para obtener una tabla de 55 cm de largo por 30,5 cm de ancho, después medí y corté el bastón cuadrado para obtener cuatro piezas de 10 cm cada una.

Lijé la tabla y las piezas y perforé un hoyo en el extrememo de cada uno de los bastones. De uno de los frascos, obtuve un tubo pequeño de aluminio con cuerda (creo que era de una lámpara desechada), conseguí dos tornillos que le quedaran y les corté la cabeza. Con la ayuda de unas pinzas le di vuelta a los tornillos para colocarlos dentro de dos de los bastones, dejando medio tornillo dentro y medio fuera.

Para los otros dos bastones conseguí un par de tornillos delgados y los atornillé teniendo cuidado de dejar suficiente espacio para ajustar los caimanes por presión con ayuda de las pinzas.

Tomé una de las piezas con el tonillo decapitado y otra con un caimán, empalmé los extrememos sin trabajar, los aseguré con la prensa para taladro y realicé un orificio en ambos al mismo tiempo para reducir el margen de error al mínimo.

Pasé un tornillo por ahí y aseguré la unión con una tuerca de mariposa. Hice lo mismo para el otro par.

De regreso a la base, medí 9 cm del lado izquierdo hacia adentro y 6 cm de la parte de arriba hacia abajo e hice una marca. De ahí medí 10 cm hacia la derecha e hice otra marca; ahí es donde colocaría los brazos de la tercera mano. Perforé los hoyos, tomé el tubo de aluminio, lo corté por la mitad e inserté cada parte en un hoyo con la ayuda de un martillo. Las perforaciones eran ligeramente más pequeñas que los tubos para que quedaran asegurados por presión sin necesidad de pegamento.

Végső enrosqué los tornillos a la base para asegurar los brazos. Ahora tenia una tercera mano desmontable y ajustable. Para terminary la base, medí 1 cm desde cada una de las esquinas de la parte trasera de la tabla y perforé para colocar las patas de goma. Corté un cuadrado de 8X8 cm de cubierta de plástico y lo pegué con silicón en el área justo debajo de la tercera mano para proteger la madera de posibles gotitas de soldadura caliente que pudieran caer.

3. lépés: Forrasztópáka állvány / Base Para Cautín

Forrasztópáka állvány / Base Para Cautín
Forrasztópáka állvány / Base Para Cautín

Fogóval vágjon ki 8 cm -re a nagy rugótól, a végét többé -kevésbé 45 ° -os szögben görbítse, az alap jobb végétől 13 cm -re, a jobb felső saroktól pedig 6 cm -re mérve, és fúrjon lyukat. Felhelyezte a rugót, és alátéttel és csavarral rögzítette. Hot ragasztotta a kupakot a lekvárkorsóról az alapra, éppen a rugótól visszafelé, vágjon egy szivacskört, hogy illeszkedjen a kupakba forrasztópáka -tisztítóhoz. Ahhoz, hogy megfelelően működjön, minden alkalommal, amikor elkezdek dolgozni, kicsit meg kell nedvesítenem a szivacsot, és amikor befejeztem, a kupakon kívülre kell szárítani.

ESPAÑOL:

Corté 8 cm del resorte grande con las pinzas y doblé la parte final a un ángulo de 45 ° más o menos, medí trece centímetros de la parte derecha de la base hacia adentro y seis centímetros de la parte de arriba hacia adentro e hice una perforación. Coloqué el resorte y lo aseguré con un tornillo grande y rondanas. Pegué con silikón la tapa del frasco de mermelada a la base, justo detrás del resorte, corté un círculo de esponja que cupiera dentro para hacer un limpiador de punta para el cautín. Para que funcione correctamente, tendré que mojar la esponja un poco cada vez que comience a trabajar y sacarla a secar cuando termine.

4. lépés: Füstelszívó / elszívó De Humo

Füstelszívó / elszívó De Humo
Füstelszívó / elszívó De Humo
Füstelszívó / elszívó De Humo
Füstelszívó / elszívó De Humo
Füstelszívó / elszívó De Humo
Füstelszívó / elszívó De Humo
Füstelszívó / elszívó De Humo
Füstelszívó / elszívó De Humo

Némi gondolkodás után úgy döntöttem, hogy némi magasságot adok a füstelszívónak, alapvetően azért, mert úgy éreztem, hogy ha közvetlenül az alapra helyezik, akkor akadályozhatja vagy zavarhatja a munkát. Az állványhoz egy pár fa kivágást használt: az egyik egy kerek kézi sínből maradt, 12 cm -re állította be és lyukat fúrt az aljába. A másik egy téglalap alakú, 14 cm hosszú, 2 cm széles fadarab volt, amely tökéletesen támogatja a ventilátort, mivel szépen illeszkedik. A szűrő elkészítése: vágjon le négy 2 cm hosszú darabot egy kerek pálcáról, és fúrjon egy kis vezetőfuratot mindegyik közepére, és csavarokkal rögzítse őket a ventilátorhoz. Vágjon négy darab 9 cm hosszú és 2 cm széles darabot a műanyag burkolóhengerből, hogy szűrőburkolatot készítsen, a kis kerek rudakon keresztül minden darabot forróan ragasztott a ventilátor mindkét oldalához, és átlátszó ragasztószalaggal erősítette meg az egyesítéseket. Vágjon egy négyzet alakú szivacsot, hogy illeszkedjen a burkolathoz, és nehogy elrepüljön, helyezzen egy csavart minden kerek bot végére, és keresztezzen két gumiszalagot. A ventilátornak az állványhoz való rögzítéséhez először jelölje meg a fa téglalap közepét, és fúrjon egy csavart, majd helyezze a ventilátort a középpontba a fa téglalapra, és tegyen egy jelet mindkét oldalán, fúrja ki a lyukakat és rögzítse a rugalmas csövet csavarokkal és alátétekkel, végül levágta a felesleget. Kicsit feszesen hagytam, hogy biztosan megragadhassa a ventilátort. Ezután tegyen egy csavart a korábban elvégzett középső lyukba, és rögzítse hozzá a kerek dübelt. Ellenőrizték a középső pontot a harmadik kéz karjai között, és onnan mértek 3 cm -t a tábla felső végéig, kijelöltek és fúrtak egy lyukat egészen a másik oldalig, hogy az elszívó alját csavarják alulról. Végül lyukat fúrtak a tápkábeleken.

ESPAÑOL:

Después de pensarlo un poco, decidí darle al extractor de humo algo de altura, básicamente por que sentía que si lo colocaba directamente en la base podría estorbar o causar alguna distracción al trabajar. Para la base usé un par de pedazos de madera: uno era un desecho de un pasamanos redondo, lo ajusté a que midiera 12 cm y perforé un hoyo en la base. El otro era una pieza rectangular de 14 cm de largo y 2 cm de ancho, perfecta para soportar el ventilador pues embonaban muy bien. Para hacer el filter: corté cuatro piezas de 2cm cada una de un palito redondo, taladré un hoyo guía en el centro de cada uno y los atornillé al ventilador, después corté cuatro pieza de 9 cm de largo y 2 cm de ancho del rollo de cubierta de plástico para hacer la caja del filter, los pegué con silikon a los lados del ventilador usando los palitos como soporte y reforcé las uniones con cinta transparente. Corté una esponja cuadrada que cupiera en la caja y, para evitar que saliera volado, coloqué un tornillo en cada uno de los extrememos de los palitos y crucé dos ligas. Para asegurar el ventilador al soporte, primero marqué el centro del rectángulo de madera e hice una perforación para poner un tornillo, después coloqué el ventilador para que estuviera centrado sobre este y marqué los extrememos, realicé las perforaciones y aseguré el a tubo el tornillók és rondanák; végső corté el exceso. Lo dejé un poco justo para que sujetara el ventilador firmemente. Después de esto, coloqué un tornillo en el agujero del centro que perforé anteriormente y lo aseguré a la varilla redonda de madera, busqué el punto medio entre los brazos de la tercera mano, medí 3cm de ahí hacia arriba y perforé hasta el otro lado para atornillar la base del ventilador desde abajo. Végső, hice un hoyo para pasar los cable de alimentación.

5. lépés: Lámpa teste / Cuerpo De La Lámpara

Lámpa teste / Cuerpo De La Lámpara
Lámpa teste / Cuerpo De La Lámpara
Lámpa teste / Cuerpo De La Lámpara
Lámpa teste / Cuerpo De La Lámpara
Lámpa teste / Cuerpo De La Lámpara
Lámpa teste / Cuerpo De La Lámpara
Lámpa teste / Cuerpo De La Lámpara
Lámpa teste / Cuerpo De La Lámpara

A lámpa testének elkészítéséhez vágjon egy négyzet alakú darabot a megmaradt MDF -ből, hogy illeszkedjen egy körhöz, amelyet az egyik csavaros üveg kupakjából megjelöltem, vágja le a kört és csiszolja kézzel, rögzítse a darabot a fúróprésbe, és az első vágást a lehető legnagyobb lyukfűrésszel végezte, és nem próbált túl mélyre vágni, majd vette a legkisebbet, és végrehajtott egy második vágást, majd eltávolította az anyagot a két vágás között, hogy üreget kapjon. Csiszolta a teret, hogy egyenletes legyen, és egy furatot fúrt a kör szélén. Mért és kivágott két darabot a négyzet alakú dübeltől, mindkettő 12,5 cm hosszú, és az egyik végükhöz vezetőfuratot fúrt, és ugyanazt tette, mint a harmadik karral: fogott egy csavart, elvágta a fejét és félig behelyezte, hogy a csavar másik fele a lámpa fejéhez igazodhasson. Ismét átfedték a fadarabokat a megmunkálatlan végeken, és lyukat fúrtak a tiszta oldalra, mindkettőt egyszerre, csavart engedtek át és szárnyas anyával rögzítettek. Azt akartam, hogy a lámpa sokoldalúbb legyen, mint a harmadik kéz karja, ezért mozgatható, összecsukható alapot készítettem hozzá, úgy, hogy három darab négyzet alakú dübelt vettem: egy kicsi, körülbelül 1,5 cm -es, és két 3 cm -es darabot. Nagyon óvatosan lyukat fúrt a kicsibe, és kissé szélesebb bemélyedést készített, hogy a csavarfej a fa felszíne alá kerüljön (ebből kettőt el kellett pazarolnom, mielőtt rendbe hoznánk! Phew!). Mindkét 3 cm -es részt elvitte, és a középpontba helyezte a lámpa alaptüskéjét, lyukat fúrt a kívánt ponton, és átengedte a hosszú csavart a vizsgálathoz. Ezt az alkatrészt szétszerelni kellett, mielőtt a kis darabot összeragasztotta a másikkal, egyet -egyet mindkét oldalon, és egy kis szalaggal rögzítette, mielőtt a napra tette. Várakozás közben találtam egy szép csavart és anyát a lámpa rögzítéséhez. Ismét megmértük és megfúrtuk a megfelelő lyukakat, az egyik az anyát behúzva, a másik pedig a tápkábeleket. Miután a ragasztó megszáradt, szerelje össze az alkatrészeket a teszteléshez. Kis kiigazítást hajtott végre, de a végén minden jól működött. Szétszerelte az alkatrészeket, és átvette a következő lépést: a lámpa áramkörét.

ESPAÑOL:

Para hacer el cuerpo de la lámpara, corté un cuadrado del aglomerado que sobró en donde cupiera un círculo que marqué con la tapa de uno de los frascos de tornillos, corté y lijé el círculo a mano. ajusté la pieza en la prensa para taladro e hice un primer corte con la más grande de las sierras de corona que tenía, tratando de no cortar muy profundo. Tomé la sierra más pequeña e hice un segundo corte, después saqué el material entre ambos cortes para hacer una cavidad. Lijé el espacio para emparejarlo e hice un hoyo guía en el borde del círculo. Medí y corté dos piezas del bastón cuadrado, ambas de 12,5 cm de largo, taladré un hoyo guía en el extrememo de uno de ellos e hice lo mismo que con los brazos de la tercera mano: tomé un tornillo, le corté la cabeza e inserté la mitad dentro para que la otra mitad pudiera ajustarse a la cabeza de la lámpara. Una vez más sobrepuse las piezas y realicé una perforación en los extrememos sin trabajar, ambas al mismo tiempo, atravesé un tornillo y lo aseguré con una tuerca de mariposa. A quería que la lámpara tuviera polgármestere sokoldalú, de a brazos de la tercera mano, así que le hice una base móvil articulada con tres piezas del bastón cuadrado: una pequeña de más o menos 1,5 cm y dos de 3 cm cada una. Con mucho cuidado, perforé un hoyo en la pieza pequeña e hice una pequeña hendidura para que la cabeza del tornillo quedara por debajo del nivel de la madera (¡Eché a perder dos de estos antes de que quedara bien! ¡Puf!). Tomé ambas piezas de tres centímetros e hice un sándwich con el bastón que era la base de la lámpara en medio, perforé un hoyo en el punto deseado y pasé un tornillo largo para probarlo. Tuve que desarmar esta parte antes de unir con pegamento la pieza pequeña con las otras, una a cada lado, y las aseguré con un poco de cinta antes de ponerlas al sol para que secaran. Mientras esperaba, encontré un buen juego de tornillo y tuerca para asegurar la lámpara a la tabla. Una vez más medí y perforé los agujeros adecuados: uno para incrustar la tuerca y otro para pasar los cable de energía. Una vez que secó el pegamento, ensamble las partes para probar. Hice un pequeño ajuste, pero todo funcionó bien al final. Desensamblé las partes y continé con lo siguiente: el circuitito de la lámpara.

6. lépés: Lámpa áramkör / Circuito De La Lámpara

Lámpaáramkör / Circuito De La Lámpara
Lámpaáramkör / Circuito De La Lámpara
Lámpa áramkör / Circuito De La Lámpara
Lámpa áramkör / Circuito De La Lámpara
Lámpa áramkör / Circuito De La Lámpara
Lámpa áramkör / Circuito De La Lámpara

Már egy ideje megvan ez a kis LED -csík egy elhunyt netbookról, de eddig nem volt lehetőségem kipróbálni semmit. Ha alaposan megvizsgáltam, és kutakodtam az interneten, megkaptam a specifikációkat: ez a kis srác soros párhuzamos áramkörben volt összekötve, mindegyik lednek 3 volt volt szüksége a megvilágításra. A nemrég befejezett elektronikaórának köszönhetően most már rendelkeztem az igényeimhez megfelelő tudással. Tehát az első probléma, amit meg kellett oldanom, az volt, hogy maga a csík megsérült valahol, mivel nem reagált, amikor energiát alkalmaztak. Mindegyik ledet multiméterrel kellett tesztelnem, és szerencsére minden rendben működött, ha külön tápellátást kapott. Mivel ilyen apró darab volt, túl nehéz lett volna megtalálni a megszakadt kapcsolatot, ezért úgy döntöttem, hogy óvatosan lecsípem az egyes ledeket, és megpróbálom újra összekapcsolni őket. Volt ez a régi 12 V -os transzformátorom, mindegyik LED -nek szüksége van 3 V -ra, ami azt jelentette, hogy két 4 ledes áramkört kell készítenem és párhuzamosan csatlakoztatnom a lámpámhoz, hogy tisztességes fényt adhassak. Mivel a transzformátor 700 mA áramot adott, nem kellett aggódnia a gyenge fény miatt.

A ledek levágása után nagyítóval és egy 1000 szemcsés kis csiszolópapírral óvatosan meg kellett csiszolni a végeket, néhány mérést elvégezni annak ellenőrzésére, hogy mennyi ideig kell a kábeleket forrasztani, forrasztani az első áramkört és elhelyezni egy ideig. tesztelje a lámpa fejében. Ez lett a ledek külső gyűrűje, a belső gyűrű kábeleinek rövidebbeknek kellett lenniük, és így sikerült. Végül mindkét gyűrűt párhuzamosan forrasztották, beleértve minden egyes áramkörhöz egy 470 ohmos ellenállást, és mindkét végén forrasztották a megfelelő kábel színét, és végeztek egy utolsó tesztet.

Egy kis kettős szalaggal rögzítette az áramkört a helyén, lyukat fúrt a kábelek átvezetéséhez, és két kis szemcsavarral rögzítette őket a lámpa karján. A lámpa védőburkolatának elkészítéséhez talált egy eldobott fehér akril lapot, és vágjon egy lyukat a nagy lyukú fűrésszel, csiszolja le a szélét, és egy kis csavarral és alátéttel rögzítse a lámpához.

ESPAÑOL:

Había tenido esta pequeña tira de leds, sacada de una netbook difunta por algún tiempo, pero no había tenido la oportunidad de hacer algo hasta ahora. Haciendo una inspekción detallada y realando una nyomozás és internetes pude obtener las especificaciones: Esta cosita estaba conectada en un circuit serie paralelo, cada uno de los leds necesitaba tres volts para encender. Gracias a que finalicé recientemente la clase de Electronica de Instructables, ahora tenía el conocimiento para hacer lo que deseaba. Ahogy, az elsődleges probléma que tenía que resolver era que la tira misma se encontraba dañada en algún punto pues no responseía cuando se le aplicaba energía.

Ha nem akarja, hogy megkülönböztesse az összes, multiméteres, felizmente, todos trabajaron bien individualmente. Al ser una pieza tan pequeñita, tratar de encontrar la conexión averiada hubiera sido muy difícil, así que decidí recortar cuidadosamente cada led y tratar de reconectarlos.

Tenía este viejo transformator de 12V, cada uno de los leds necesitaba 3v, lo que signaba que tenía que hacer dos series de cuatro leds cada una y conectarlas en paralelo para que mi lámpara alumbrara decentemente para trabajar.

Como el transformator daba 700mA de corriente, no tendría que preocuparme por tener una luz baja.

Después de recortar los leds tuve que lijar cuidadosamente los extrememos con la ayuda de una lupa y un pequeño pedazo de lija caliber 1000, tomé algunas medidas para revisar el largo de los cable, soldé el primer circuitito lo lo coloqué dentro de la cabeza de la lámpara para probar.

Este se convertiría en el anillo externo de la lámpara; los kábelek del anillo interno deberían ser más cortos y así lo hice.

Finalmente soldé ambos anillos en paralelo, inclayendo una resistencia de 470 ohm para cada circuit, soldé el cable del color levelezés en cada uno de los extrememos e hice una prueba final.

Használja a poco de cinta doble cara para sujetar el circuitito en sugar, hice una perforación para pasar los cable y los aseguré con dos pequeñas armellas al brazo de la lámpara.

Para hacer la pantalla, encontré una hoja de acrílico blanco que había sido descartada y corté un hoyo con la sierra de corona grande, lijé el borde y lo uní a la lámpara con un tornillito y una rondana.

7. lépés: Az összes csatlakoztatása / Conectando Todo

Összekötés / Conectando Todo
Összekötés / Conectando Todo
Összekötés / Conectando Todo
Összekötés / Conectando Todo
Összekötés / Conectando Todo
Összekötés / Conectando Todo

Fogta a kapcsolókat, és megpróbálta eldönteni, hogy hol legyen a lámpa és a forrasztópáka között. Ceruzával körvonalazódott és lyukakat fúrt, hogy négyzet alakú lyukat készítsen, amely illeszti a kapcsolókat az alapba. Meggyőződtem arról, hogy a kapcsolók szépen illeszkednek a lyukba, és csavarokkal rögzítettem őket. Csak két terminálkészletet használt, a másikat meghagyta a későbbi módosításokhoz vagy fejlesztésekhez.

Már csak a lámpát és az elszívót kellett csatlakoztatni a kapcsolókhoz és az áramellátáshoz. Mivel ez az instrukció túl hosszú lett, elkészítettem egy áramkört a Tinkercad -on: azt gondoltam, hogy egy grafikus példa jobban megmagyaráz, mint a szavak.

Ide kattintva megnézheti, hogyan működik. Az egyetlen megjegyzés az, hogy először is a ventilátort egy motor jelöli az áramkörben, másodszor pedig a példa szerinti tápegység csökkentett áramerősségű, így az egyik led sorozat halványabbnak tűnik, mint a másik.

ESPAÑOL:

Tomé los kapcsolók és traté de decidir la distancia donde deberían estar entre la lámpara y la base del cautín. Marqué el contorno con un lápiz e hice una serie de perforaciones para obtener un hoyo cuadrado en donde cupieran. Me aseguré de que encajaran bien en el hoyo y los aseguré con tornillos. Solo usé dos juegos de terminales, dejando los otros para futuras modificaciones o mejoras.

Lo que quedaba por hacer era conectar la lámpara y el extractor a los kapcsolók y a la energía. Como este instructable se ha vuelto muy largo, preparé este circuit en Tinkercad: pensé que un ejemplo gráfico explicaría mejor que las palabras.

Puedes ver cómo funciona si picas aquí. Las únicas observaciones son: primero, el ventilador está representado por un motor en el circuit, y, segundo, la fuente de poder del ejemplo tiene un amperaje reducido, así que la luz de una de las series de leds se ve más baja que la otra.

8. lépés: Díszítés / Decorado

Díszítés / Decorado
Díszítés / Decorado
Díszítés / Decorado
Díszítés / Decorado
Díszítés / Decorado
Díszítés / Decorado
Díszítés / Decorado
Díszítés / Decorado

Amikor minden elkészült, nagyon jól megnéztem: igen, működőképes volt, biztosan teljesíti a célját, de valami hiányzott…

Fogott egy ceruzát, rajzot rajzolt a jobb alsó sarokba, és pirográf segítségével gravírozta. Csak egy pontja volt, de elég volt a munkához. Ha többet szeretne tudni a pirográfiáról, ellenőrizze a mimaki cg60 utasításait. A tervezés csodákat tett, hogy vizuális egyensúlyt teremtsen az állomás összes többi elemével, ráadásul kicsit elvonja a szemét a víznyomtól, mivel túl mélyen volt a fában ahhoz, hogy teljesen lecsiszolja. A lámpa hátuljába egy kis dizájnt is véstek, részletként. Most már tényleg kész volt.

Így építettem fel a munkaterületemet, remélem, találsz benne ihletet arra, hogy kipróbáld és elkészítsd magad.

ESPAÑOL:

Cuando todo estuvo terminado, lo miré detenidamente: si, era funcional, seguramente cumpliría su función, pero hacía falta algo…

Tomé un lápiz; dibujé un diseño en la esquina derecha de abajo y lo grabé con un pirógrafo. Solo tenía una punta, de pero fue suficiente para hacer el trabajo. Si quieres saber más sobre pirograbado, puedes ver el instructable de mimaki cg60. El diseño hizo maravillas, haciendo equilibrio visual con el resto de los elementos de la estación, además de que distrae la mirada de la mancha de agua que el lijado no pudo quitar por teljes. También grabé un pequeño diseño en la parte trasera de la lámpara, como un detalle. Ahora si, estaba terminada.

Así fue como buildí mi espacio de trabajo, espero que puedas encontrar en él inspiráció para animarte a hacer el tuyo.

MacGyver kihívás
MacGyver kihívás
MacGyver kihívás
MacGyver kihívás

Második hely a MacGyver Challenge -ben

Ajánlott: